2008年10月22日 星期三

塗鴉藝術-術語介紹

  塗鴉"Graffita",原自意大利文(亂寫)的意思,而塗鴉"Graffiti"(其複數形式)則是指在牆壁上亂塗亂寫出的圖像或畫。基本上,Graffiti是一種近於書寫的行為,文字佔的比重很大,形象的符號或標誌、圖形也是常見的內容,但多半的形象是以類似書寫的方式,扼要地表明意圖,不刻意地去描制描繪!
  經過這麼多年的發展,塗鴉文化已經散佈到世界上的許多國家。在紐約、倫敦等一些大城市隨處可見,並慢慢被人們接受。但在世界上大部分國家,塗鴉必須在指定的地方才能進行。


名詞解釋

WRITER:塗鴉者
ALL-CITY:當塗鴉者或者塗鴉團將這個城市的主要地鐵線路都塗過時,稱為ALL CITY。
BENCH:塗鴉者聚集地。
PIECE BOOK or BLACK BOOK:草搞。
BOMB:來去塗鴉吧"
BUFF:唉...清除塗鴉!(怒)
BURN:與其他塗鴉者間的競賽。
CAPS:塗鴉專用噴頭。
MONTANA:最好的噴漆。
CREW:團隊
CROSSING OUT:塗改或覆蓋某人的名字。
DOPE:稱讚某人的作品。
FAMILIES:指碰到與別人THROW-UP的名字相同是的尷尬情況。
FILL-IN:上色。
HAND STYLE:一般指TAG的形式或手寫風格。
HIT:指TAG.throw-up或一副作品。
OUTLINE:鉤邊。
FINAL OUTLINE:在上色和DESIGNS完成後,為了修整作品的輪廓,要再鉤一次邊。
PIECE:指一副完整的作品,MASTERPIECE的簡稱。
TAG:作者的暱稱,簽名。
THROW-UP:只鉤邊,不上色的簡單塗鴉,或者上單色調,如白色。或叫T-UP,更簡單些。
WILD STYLE:一種風格,比較複雜,字母之間互相串聯,而且字型扭曲,色彩選用也很絢麗。
BURNER:超讚的作品
PRODUCTION:精細的大型塗鴉。
GETTING UP:你的名字塗在許多地方時,你的知名度就高了,就叫GETTING UP。
GETTING OVER:後起之秀。
WAK:不合格的塗鴉。
BITE:抄襲人家的作品(下地獄!)

PS:
  塗鴉可不要你隨隨便便就往牆上亂塗亂畫,他們現在的創作,全都是在被允許的地方進行的,張揚的藝術,不一定非要有張揚的表現形式,畢竟,愛護公物,人人有責嘛。

沒有留言: